Comienzo a ver la luz al final de túnel.
在隧道的末端看到光。
Comienzo a ver la luz al final de túnel.
在隧道的末端看到光。
Mamá, hoy no ceno en casa porque comienzo los ensayos a las siete en punto.
,
天不在家吃晚饭,因为
7点整要
排练。
En España,la Navidad comienza el 22 de diciembre,"el día de la lotería".
在西牙,圣诞节通常从12月22日的“彩票日”
。
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.
La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX.
现代哲学于19世纪。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
们正在克服
阶段所特有的困难。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只是必须加以巩固的进程的。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
们重申
们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.
因此,这套计划是一个良好端。
Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.
正相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的起义以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园被毁。
Es un imperativo absoluto a unas cuantas semanas del comienzo de la retirada de Gaza.
这是在从加沙撤离行动之前几个星期绝对必须做的事情。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自年初以来,东部的暴力有所增加。
Al comienzo de este año Rusia realizará contribuciones periódicas a las actividades humanitarias del Programa.
从年起,俄罗斯将定期捐助粮食计划署的人道主义活动。
Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.
这项工作可望于11月初完成。
Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.
所涉经费问题将于11月初提出。
Desde el mismo comienzo, hemos participado activamente en la lucha mundial contra el terrorismo.
自一,
们就积极地参加全球反对恐怖主义的斗争。
El proceso comienza por la tolerancia y el respeto mutuo.
进程要以容忍和相互尊重为起点。
No obstante, como todos sabemos, éste es sólo el comienzo.
但们认识到,这只是
。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有这些群体都是在早年就处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。